Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

за последние 10 лет

  • 1 ставкой и варьирующимися сроками погашения от 5 до 10 лет

    (в последнее время до 30 лет). До июля 1992 г. эмитировались также семилетние облигации. Большая часть ликвидности сконцентрирована на облигациях со сроком погашения через 10 лет. Купоны оплачиваются один раз в полгода. В последние годы значительно увеличилась доля казначейских облигаций на общем рынке долговых обязательств со стороны как внутренних, так и внешних инвесторов. Этому процессу значительно способствовал выпуск нового займа на Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и Бирже международных фьючерсов в Риме

    Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > ставкой и варьирующимися сроками погашения от 5 до 10 лет

  • 2 za posledních deset let

    České-ruský slovník > za posledních deset let

  • 3 za posledních pět let

    České-ruský slovník > za posledních pět let

  • 4 over the past few years ...

      • за последние несколько лет...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > over the past few years ...

  • 5 few

    fju:
    1. прил.
    1) мало, немногие, немного His ideas are very difficult, and few people understand them. ≈ Его идеи очень сложны, и мало людей понимает их. one of our few pleasuresодно из немногих наших удовольствий They may be fewer in number than was supposed. ≈ Их может оказаться меньше, чем предполагалось. Syn: not many
    2) (а few) несколько His ideas are very difficult, but a few people understand them. ≈ Его идеи очень сложны, но некоторые люди понимают их. every few milesкаждые несколько миль for the past few years ≈ за последние несколько лет quite a few not a few a good few few and far between as few as some few in few in a few words Syn: several, some
    2. сущ.
    1) незначительное число, немногие, мало precious, very few ≈ очень немногие, очень мало there are precious few of them left ≈ их осталось очень мало Many are invited but few are chosen. ≈ Многие приглашены, но немногие выбраны. few if anyпочти никто;
    почти ничего
    2) несколько, некоторые Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. ≈ Каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю. I have only a few left. ≈ У меня осталось всего лишь несколько. the few ≈ меньшинство ∙ to have a few too many ≈ разг. выпить слишком много the fewer the better ≈ чем меньше, тем лучше немногие;
    незначительное количество - * of the inhabitants were to be seen только немногих жителей можно было увидеть мало кто;
    почти никто - * of them had travelled мало кто из них путешествовал - there are very * of us нас очень мало - there are very * of us who can remember почти никто из нас не помнит - a * (of) немного;
    незначительное количество - a * thought otherwise немногие думали иначе - a good *, quite a * большое /порядочное/ количество - there were a good * of them их было немало - a good * of the inhabitants добрая половина населения /жителей/ - not a * много, большое количество;
    некоторые, некоторое количество - we shall only be a * нас будет немного - I know a * of them я знаю кое-кого из них - the * меньшинство;
    избранные - the thinking * думающее меньшинство - the fortunate * немногие счастливцы - some * незначительное число, несколько, немного > * know and *er care немногие знают, а таких, кто хочет знать, еще меньше > in * в нескольких словах, кратко немногие, немного, мало - he has but * chances of success у него мало шансов на успех - with * exceptions за редким исключением - one of his * pleasures одно из его немногих удовольствий - during the last * days за последние несколько дней - * people are able to undestand him мало кто способен понять его - every * hours через каждые несколько часов - a * несколько - a * hours несколько часов - a * people were present присутствовало всего несколько человек - I know a * people who... я знаю людей, которые - I have only a * pounds у меня всего только несколько фунтов - the chairman said a * words председатель сказал несколько слов - in a * minutes через несколько минут, скоро, вскоре - he went away for a * days он уехал на несколько дней - I'd like a * more of these (berries) положите /дайте/ мне, пожалуйста, еще ( ягод) преим. predic немногочисленный - such occasions are * такие случаи очень редки - his friends are * у него мало друзей > * and far between немногочисленные и отдаленные большим промежутком времени и расстоянием > our meetings are * and far between мы редко встречаемся > the trees were * and far between деревья росли редко ~ немногие, немного, мало;
    few possessions скудные пожитки;
    he is a man of few words он немногословен;
    every few hours каждые несколько часов few незначительное число;
    few could tell мало кто мог сказать;
    few if any почти никто;
    почти ничего;
    the few меньшинство few незначительное число;
    few could tell мало кто мог сказать;
    few if any почти никто;
    почти ничего;
    the few меньшинство ~ немногие, немного, мало;
    few possessions скудные пожитки;
    he is a man of few words он немногословен;
    every few hours каждые несколько часов ~ a (а ~) несколько;
    quite a few порядочное число, довольно много in ~ уст., in a ~ words кратко;
    в нескольких словах;
    few and far between отделенные большим промежутком времени;
    редкие few незначительное число;
    few could tell мало кто мог сказать;
    few if any почти никто;
    почти ничего;
    the few меньшинство few незначительное число;
    few could tell мало кто мог сказать;
    few if any почти никто;
    почти ничего;
    the few меньшинство ~ немногие, немного, мало;
    few possessions скудные пожитки;
    he is a man of few words он немногословен;
    every few hours каждые несколько часов not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
    добрая половина;
    some few незначительное число, несколько, немного ~ немногие, немного, мало;
    few possessions скудные пожитки;
    he is a man of few words он немногословен;
    every few hours каждые несколько часов his friends are ~ у него мало друзей;
    his visitors are few у него гости редки his friends are ~ у него мало друзей;
    his visitors are few у него гости редки in ~ уст., in a ~ words кратко;
    в нескольких словах;
    few and far between отделенные большим промежутком времени;
    редкие not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
    добрая половина;
    some few незначительное число, несколько, немного not: ~ a few многие;
    немало;
    not too well довольно скверно ~ a (а ~) несколько;
    quite a few порядочное число, довольно много quite: ~ довольно;
    до некоторой степени;
    более или менее;
    quite a few довольно много, порядочно;
    quite a long time довольно долго select ~ немногие избранные not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
    добрая половина;
    some few незначительное число, несколько, немного some: ~ несколько, немного;
    some few несколько;
    some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
    some years ago несколько лет тому назад

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > few

  • 6 form 10-K

    фин., учет, амер. форма 10-к, годовой отчет (форма ежегодной отчетности, предоставляемая в Комиссию по ценным бумагам и биржам корпорациями с котируемыми на биржах акциями, а также имеющими брутто-активы свыше 2 млн. долл. или число акционеров свыше 500; включает данные о продажах, доходах, прибыли до налогообложения за последние 5 лет, а также сопоставительный документ об источниках и направлении средств за 2 последних финансовых года)
    Syn:
    See:

    * * *
    "форма 10-к" (США): форма ежегодной отчетности корпораций перед Комиссией по ценным бумагам и биржам (дополнение к годовому отчету); требуется от корпораций с котируемыми на биржах акциями, а также имеющих брутто-активы свыше 2 млн. долл. или число акционеров свыше 500; включает данные о продажах, доходах, прибыли до налогов за последние 5 лет, а также сопоставительный документ об источниках и направлении средств за 2 последних финансовых года; данная форма становится доступной любым инвесторам с момента представления в Комиссию (не позднее трех месяцев по окончании финансового года); краткое содержание "формы 10-к" включается в годовой отчет перед акционерами.
    * * *
    форма "10-К"
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > form 10-K

  • 7 megachurch

    n
    мегацерковь; в последние двадцать лет различия между некоторыми религиозными верованиями стали стираться, что привело к образованию конгрегаций (религиозных братств, объединений монашеских общин), зачастую утративших прямые связи с мировыми религиями.
    * * *
    сущ.
    мегацерковь; в последние двадцать лет различия между некоторыми религиозными верованиями стали стираться, что привело к образованию конгрегаций (религиозных братств, объединений монашеских общин), зачастую утративших прямые связи с мировыми религиями.

    Англо-русский словарь по социологии > megachurch

  • 8 3475

    {собств., 80}
    Один из величайших людей на земле, вождь и законодатель израильского народа, пророк, автор первых пяти книг Священного Писания. Он родился в Египте от Амрама и Иохаведы в колене Левиином, в роде Каафовом (Исх. 6:20). Спасенный и взятый на воспитание в царский дворец дочерью фараона (Исх. 2:1-10), он был научен всей египетской премудрости (Деян. 7:22). А премудрость эта был велика. Египетские жрецы были хранителями многих знаний в астрономии и астрологии, естественных науках и медицине. Египет к тому времени (XV в. до Р.Х.) уже обладал письменностью, а в последующие века стал просветителем Греции и других стран Европы (известно, что Платон и некоторые другие греческие философы учились у египетских жрецов). Роскошь и богатство двора и высшей знати были неслыханными, а величием и монументальностью древнеегипетских построек люди восхищаются до сих пор. Эта древняя страна была пропитана идолопоклонством и славилась многобожием. Главными богами считались Аммон (Озирис) и Изида, обожествлялись почти все природные силы (солнце, Нил и т.д.). Главным священным животным был Апис, но по местам почитались и другие животные (кошки, жабы и т.п.). На высоком уровне было чародейство и волхвование. Но Моисей не прельстился всем этим, бежал в Аравию и там был призван Богом вывести еврейский народ из плена (Исх. 3:10). Моисей жил 120 лет (Втор. 34:7). Его жизнь состоит из трех равных по времени, но сильно отличающихся по характеру периодов. Сорок лет он провел во дворце (Деян. 7:23), вторые сорок лет – со стадами овец в земле мадиамской (Исх. 7:7) и, наконец, последние сорок лет – во главе многочисленного израильского народа. Из Египта вышло 603550 мужчин, старше 20 лет (Чис. 1:3, 46), следовательно, всего народу было более двух миллионов, среди которых находилось немало инородцев (Чис. 11:4). В третий месяц по выходе из Египта израильтяне подошли к горе Синай (Исх. 19:1), где Моисей получил от Бога скрижали завета с написанными на них десятью заповедями, явившимися основой всего Моисеева законодательства. Также на горе Моисей получил указания о постройке скинии и устройстве богослужения. Здесь же он видел образец скинии и всех вещей в ней. Моисей дважды всходил на гору, оставаясь там по 40 дней, и видел Бога лицом к лицу. Во время первого его отсутствия народ страшно согрешил – был сделан золотой телец (по египетскому образцу), перед которым израильтяне начали служить и веселиться. Спустившись с горы, Моисей уничтожил тельца. Израильтяне неоднократно роптали на Моисея из-за воды, пищи и самой его власти над ними (Исх. 14:11; 15:24; 16:2-3; 17:2; Чис. 11:1; 12:1; 14:2; 16:12; 20:3; 21:5). Но, несмотря на трудности, Моисей оставался вернейшим служителем Божиим (Евр. 3:5), продолжая вести свой народ, учить его и наставлять. Раздражительный и энергичный по натуре (вначале), он сделался кротчайшим человеком на земле. Моисей возвестил будущее колен Израилевых (Втор. 33) и даже приход Самого Мессии (Втор. 18:18). Но в землю обетованную он не вошел, как и Аарон, из-за греха, совершенного ими у вод Меривы в Кадесе. Грех их состоял в том, что они не проявили достаточной веры, чтобы явить святость Божию (Чис. 20:12), но не в том, что Моисей ударил жезлом по скале, как думают многие. Этот верный служитель не получил последующей (в обетованной земле) славы земной, но он получил больше – славу небесную. Священное Писание приоткрывает нам на мгновение занавес, и мы видим его на горе Преображения, беседующим с Господом Иисусом Христом (Лк. 9:3031). См. евр. 4872 (השֶׁמֺ).
    Ссылки: Мф. 8:4; 17:3, 4; 19:7, 8; 22:24; 23:2; Мк. 1:44; 7:10; 9:4, 5; 10:3, 4; 12:19, 26; Лк. 2:22; 5:14; 9:30, 33; 16:29, 31; 20:28, 37; 24:27, 44; Ин. 1:17, 45; 3:14; 5:45, 46; 6:32; 7:19, 22, 23; 8:5; 9:28, 29; Деян. 3:22; 6:11, 14; 7:20, 22, 29, 31, 32, 35, 37, 40, 44; 13:39; 15:1, 5, 21; 21:21; 26:22; 28:23; Рим. 5:14; 9:15; 10:5, 19; 1Кор. 9:9; 10:2; 2Кор. 3:7, 13, 15; 2Тим. 3:8; Евр. 3: 2, 3, 5, 16; 7:14; 8:5; 9:19; 10:28; 11:23, 24; 12:21; Иуд. 1:9; Откр. 15:3.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3475

  • 9 Μωσῆς

    {собств., 80}
    Один из величайших людей на земле, вождь и законодатель израильского народа, пророк, автор первых пяти книг Священного Писания. Он родился в Египте от Амрама и Иохаведы в колене Левиином, в роде Каафовом (Исх. 6:20). Спасенный и взятый на воспитание в царский дворец дочерью фараона (Исх. 2:1-10), он был научен всей египетской премудрости (Деян. 7:22). А премудрость эта был велика. Египетские жрецы были хранителями многих знаний в астрономии и астрологии, естественных науках и медицине. Египет к тому времени (XV в. до Р.Х.) уже обладал письменностью, а в последующие века стал просветителем Греции и других стран Европы (известно, что Платон и некоторые другие греческие философы учились у египетских жрецов). Роскошь и богатство двора и высшей знати были неслыханными, а величием и монументальностью древнеегипетских построек люди восхищаются до сих пор. Эта древняя страна была пропитана идолопоклонством и славилась многобожием. Главными богами считались Аммон (Озирис) и Изида, обожествлялись почти все природные силы (солнце, Нил и т.д.). Главным священным животным был Апис, но по местам почитались и другие животные (кошки, жабы и т.п.). На высоком уровне было чародейство и волхвование. Но Моисей не прельстился всем этим, бежал в Аравию и там был призван Богом вывести еврейский народ из плена (Исх. 3:10). Моисей жил 120 лет (Втор. 34:7). Его жизнь состоит из трех равных по времени, но сильно отличающихся по характеру периодов. Сорок лет он провел во дворце (Деян. 7:23), вторые сорок лет – со стадами овец в земле мадиамской (Исх. 7:7) и, наконец, последние сорок лет – во главе многочисленного израильского народа. Из Египта вышло 603550 мужчин, старше 20 лет (Чис. 1:3, 46), следовательно, всего народу было более двух миллионов, среди которых находилось немало инородцев (Чис. 11:4). В третий месяц по выходе из Египта израильтяне подошли к горе Синай (Исх. 19:1), где Моисей получил от Бога скрижали завета с написанными на них десятью заповедями, явившимися основой всего Моисеева законодательства. Также на горе Моисей получил указания о постройке скинии и устройстве богослужения. Здесь же он видел образец скинии и всех вещей в ней. Моисей дважды всходил на гору, оставаясь там по 40 дней, и видел Бога лицом к лицу. Во время первого его отсутствия народ страшно согрешил – был сделан золотой телец (по египетскому образцу), перед которым израильтяне начали служить и веселиться. Спустившись с горы, Моисей уничтожил тельца. Израильтяне неоднократно роптали на Моисея из-за воды, пищи и самой его власти над ними (Исх. 14:11; 15:24; 16:2-3; 17:2; Чис. 11:1; 12:1; 14:2; 16:12; 20:3; 21:5). Но, несмотря на трудности, Моисей оставался вернейшим служителем Божиим (Евр. 3:5), продолжая вести свой народ, учить его и наставлять. Раздражительный и энергичный по натуре (вначале), он сделался кротчайшим человеком на земле. Моисей возвестил будущее колен Израилевых (Втор. 33) и даже приход Самого Мессии (Втор. 18:18). Но в землю обетованную он не вошел, как и Аарон, из-за греха, совершенного ими у вод Меривы в Кадесе. Грех их состоял в том, что они не проявили достаточной веры, чтобы явить святость Божию (Чис. 20:12), но не в том, что Моисей ударил жезлом по скале, как думают многие. Этот верный служитель не получил последующей (в обетованной земле) славы земной, но он получил больше – славу небесную. Священное Писание приоткрывает нам на мгновение занавес, и мы видим его на горе Преображения, беседующим с Господом Иисусом Христом (Лк. 9:3031). См. евр. 4872 (השֶׁמֺ).
    Ссылки: Мф. 8:4; 17:3, 4; 19:7, 8; 22:24; 23:2; Мк. 1:44; 7:10; 9:4, 5; 10:3, 4; 12:19, 26; Лк. 2:22; 5:14; 9:30, 33; 16:29, 31; 20:28, 37; 24:27, 44; Ин. 1:17, 45; 3:14; 5:45, 46; 6:32; 7:19, 22, 23; 8:5; 9:28, 29; Деян. 3:22; 6:11, 14; 7:20, 22, 29, 31, 32, 35, 37, 40, 44; 13:39; 15:1, 5, 21; 21:21; 26:22; 28:23; Рим. 5:14; 9:15; 10:5, 19; 1Кор. 9:9; 10:2; 2Кор. 3:7, 13, 15; 2Тим. 3:8; Евр. 3: 2, 3, 5, 16; 7:14; 8:5; 9:19; 10:28; 11:23, 24; 12:21; Иуд. 1:9; Откр. 15:3.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μωσῆς

  • 10 Μωσής

    {собств., 80}
    Один из величайших людей на земле, вождь и законодатель израильского народа, пророк, автор первых пяти книг Священного Писания. Он родился в Египте от Амрама и Иохаведы в колене Левиином, в роде Каафовом (Исх. 6:20). Спасенный и взятый на воспитание в царский дворец дочерью фараона (Исх. 2:1-10), он был научен всей египетской премудрости (Деян. 7:22). А премудрость эта был велика. Египетские жрецы были хранителями многих знаний в астрономии и астрологии, естественных науках и медицине. Египет к тому времени (XV в. до Р.Х.) уже обладал письменностью, а в последующие века стал просветителем Греции и других стран Европы (известно, что Платон и некоторые другие греческие философы учились у египетских жрецов). Роскошь и богатство двора и высшей знати были неслыханными, а величием и монументальностью древнеегипетских построек люди восхищаются до сих пор. Эта древняя страна была пропитана идолопоклонством и славилась многобожием. Главными богами считались Аммон (Озирис) и Изида, обожествлялись почти все природные силы (солнце, Нил и т.д.). Главным священным животным был Апис, но по местам почитались и другие животные (кошки, жабы и т.п.). На высоком уровне было чародейство и волхвование. Но Моисей не прельстился всем этим, бежал в Аравию и там был призван Богом вывести еврейский народ из плена (Исх. 3:10). Моисей жил 120 лет (Втор. 34:7). Его жизнь состоит из трех равных по времени, но сильно отличающихся по характеру периодов. Сорок лет он провел во дворце (Деян. 7:23), вторые сорок лет – со стадами овец в земле мадиамской (Исх. 7:7) и, наконец, последние сорок лет – во главе многочисленного израильского народа. Из Египта вышло 603550 мужчин, старше 20 лет (Чис. 1:3, 46), следовательно, всего народу было более двух миллионов, среди которых находилось немало инородцев (Чис. 11:4). В третий месяц по выходе из Египта израильтяне подошли к горе Синай (Исх. 19:1), где Моисей получил от Бога скрижали завета с написанными на них десятью заповедями, явившимися основой всего Моисеева законодательства. Также на горе Моисей получил указания о постройке скинии и устройстве богослужения. Здесь же он видел образец скинии и всех вещей в ней. Моисей дважды всходил на гору, оставаясь там по 40 дней, и видел Бога лицом к лицу. Во время первого его отсутствия народ страшно согрешил – был сделан золотой телец (по египетскому образцу), перед которым израильтяне начали служить и веселиться. Спустившись с горы, Моисей уничтожил тельца. Израильтяне неоднократно роптали на Моисея из-за воды, пищи и самой его власти над ними (Исх. 14:11; 15:24; 16:2-3; 17:2; Чис. 11:1; 12:1; 14:2; 16:12; 20:3; 21:5). Но, несмотря на трудности, Моисей оставался вернейшим служителем Божиим (Евр. 3:5), продолжая вести свой народ, учить его и наставлять. Раздражительный и энергичный по натуре (вначале), он сделался кротчайшим человеком на земле. Моисей возвестил будущее колен Израилевых (Втор. 33) и даже приход Самого Мессии (Втор. 18:18). Но в землю обетованную он не вошел, как и Аарон, из-за греха, совершенного ими у вод Меривы в Кадесе. Грех их состоял в том, что они не проявили достаточной веры, чтобы явить святость Божию (Чис. 20:12), но не в том, что Моисей ударил жезлом по скале, как думают многие. Этот верный служитель не получил последующей (в обетованной земле) славы земной, но он получил больше – славу небесную. Священное Писание приоткрывает нам на мгновение занавес, и мы видим его на горе Преображения, беседующим с Господом Иисусом Христом (Лк. 9:3031). См. евр. 4872 (השֶׁמֺ).
    Ссылки: Мф. 8:4; 17:3, 4; 19:7, 8; 22:24; 23:2; Мк. 1:44; 7:10; 9:4, 5; 10:3, 4; 12:19, 26; Лк. 2:22; 5:14; 9:30, 33; 16:29, 31; 20:28, 37; 24:27, 44; Ин. 1:17, 45; 3:14; 5:45, 46; 6:32; 7:19, 22, 23; 8:5; 9:28, 29; Деян. 3:22; 6:11, 14; 7:20, 22, 29, 31, 32, 35, 37, 40, 44; 13:39; 15:1, 5, 21; 21:21; 26:22; 28:23; Рим. 5:14; 9:15; 10:5, 19; 1Кор. 9:9; 10:2; 2Кор. 3:7, 13, 15; 2Тим. 3:8; Евр. 3: 2, 3, 5, 16; 7:14; 8:5; 9:19; 10:28; 11:23, 24; 12:21; Иуд. 1:9; Откр. 15:3.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μωσής

  • 11 Μωσεύς

    {собств., 80}
    Один из величайших людей на земле, вождь и законодатель израильского народа, пророк, автор первых пяти книг Священного Писания. Он родился в Египте от Амрама и Иохаведы в колене Левиином, в роде Каафовом (Исх. 6:20). Спасенный и взятый на воспитание в царский дворец дочерью фараона (Исх. 2:1-10), он был научен всей египетской премудрости (Деян. 7:22). А премудрость эта был велика. Египетские жрецы были хранителями многих знаний в астрономии и астрологии, естественных науках и медицине. Египет к тому времени (XV в. до Р.Х.) уже обладал письменностью, а в последующие века стал просветителем Греции и других стран Европы (известно, что Платон и некоторые другие греческие философы учились у египетских жрецов). Роскошь и богатство двора и высшей знати были неслыханными, а величием и монументальностью древнеегипетских построек люди восхищаются до сих пор. Эта древняя страна была пропитана идолопоклонством и славилась многобожием. Главными богами считались Аммон (Озирис) и Изида, обожествлялись почти все природные силы (солнце, Нил и т.д.). Главным священным животным был Апис, но по местам почитались и другие животные (кошки, жабы и т.п.). На высоком уровне было чародейство и волхвование. Но Моисей не прельстился всем этим, бежал в Аравию и там был призван Богом вывести еврейский народ из плена (Исх. 3:10). Моисей жил 120 лет (Втор. 34:7). Его жизнь состоит из трех равных по времени, но сильно отличающихся по характеру периодов. Сорок лет он провел во дворце (Деян. 7:23), вторые сорок лет – со стадами овец в земле мадиамской (Исх. 7:7) и, наконец, последние сорок лет – во главе многочисленного израильского народа. Из Египта вышло 603550 мужчин, старше 20 лет (Чис. 1:3, 46), следовательно, всего народу было более двух миллионов, среди которых находилось немало инородцев (Чис. 11:4). В третий месяц по выходе из Египта израильтяне подошли к горе Синай (Исх. 19:1), где Моисей получил от Бога скрижали завета с написанными на них десятью заповедями, явившимися основой всего Моисеева законодательства. Также на горе Моисей получил указания о постройке скинии и устройстве богослужения. Здесь же он видел образец скинии и всех вещей в ней. Моисей дважды всходил на гору, оставаясь там по 40 дней, и видел Бога лицом к лицу. Во время первого его отсутствия народ страшно согрешил – был сделан золотой телец (по египетскому образцу), перед которым израильтяне начали служить и веселиться. Спустившись с горы, Моисей уничтожил тельца. Израильтяне неоднократно роптали на Моисея из-за воды, пищи и самой его власти над ними (Исх. 14:11; 15:24; 16:2-3; 17:2; Чис. 11:1; 12:1; 14:2; 16:12; 20:3; 21:5). Но, несмотря на трудности, Моисей оставался вернейшим служителем Божиим (Евр. 3:5), продолжая вести свой народ, учить его и наставлять. Раздражительный и энергичный по натуре (вначале), он сделался кротчайшим человеком на земле. Моисей возвестил будущее колен Израилевых (Втор. 33) и даже приход Самого Мессии (Втор. 18:18). Но в землю обетованную он не вошел, как и Аарон, из-за греха, совершенного ими у вод Меривы в Кадесе. Грех их состоял в том, что они не проявили достаточной веры, чтобы явить святость Божию (Чис. 20:12), но не в том, что Моисей ударил жезлом по скале, как думают многие. Этот верный служитель не получил последующей (в обетованной земле) славы земной, но он получил больше – славу небесную. Священное Писание приоткрывает нам на мгновение занавес, и мы видим его на горе Преображения, беседующим с Господом Иисусом Христом (Лк. 9:3031). См. евр. 4872 (השֶׁמֺ).
    Ссылки: Мф. 8:4; 17:3, 4; 19:7, 8; 22:24; 23:2; Мк. 1:44; 7:10; 9:4, 5; 10:3, 4; 12:19, 26; Лк. 2:22; 5:14; 9:30, 33; 16:29, 31; 20:28, 37; 24:27, 44; Ин. 1:17, 45; 3:14; 5:45, 46; 6:32; 7:19, 22, 23; 8:5; 9:28, 29; Деян. 3:22; 6:11, 14; 7:20, 22, 29, 31, 32, 35, 37, 40, 44; 13:39; 15:1, 5, 21; 21:21; 26:22; 28:23; Рим. 5:14; 9:15; 10:5, 19; 1Кор. 9:9; 10:2; 2Кор. 3:7, 13, 15; 2Тим. 3:8; Евр. 3: 2, 3, 5, 16; 7:14; 8:5; 9:19; 10:28; 11:23, 24; 12:21; Иуд. 1:9; Откр. 15:3.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μωσεύς

  • 12 Μωσεύς

    {собств., 80}
    Один из величайших людей на земле, вождь и законодатель израильского народа, пророк, автор первых пяти книг Священного Писания. Он родился в Египте от Амрама и Иохаведы в колене Левиином, в роде Каафовом (Исх. 6:20). Спасенный и взятый на воспитание в царский дворец дочерью фараона (Исх. 2:1-10), он был научен всей египетской премудрости (Деян. 7:22). А премудрость эта был велика. Египетские жрецы были хранителями многих знаний в астрономии и астрологии, естественных науках и медицине. Египет к тому времени (XV в. до Р.Х.) уже обладал письменностью, а в последующие века стал просветителем Греции и других стран Европы (известно, что Платон и некоторые другие греческие философы учились у египетских жрецов). Роскошь и богатство двора и высшей знати были неслыханными, а величием и монументальностью древнеегипетских построек люди восхищаются до сих пор. Эта древняя страна была пропитана идолопоклонством и славилась многобожием. Главными богами считались Аммон (Озирис) и Изида, обожествлялись почти все природные силы (солнце, Нил и т.д.). Главным священным животным был Апис, но по местам почитались и другие животные (кошки, жабы и т.п.). На высоком уровне было чародейство и волхвование. Но Моисей не прельстился всем этим, бежал в Аравию и там был призван Богом вывести еврейский народ из плена (Исх. 3:10). Моисей жил 120 лет (Втор. 34:7). Его жизнь состоит из трех равных по времени, но сильно отличающихся по характеру периодов. Сорок лет он провел во дворце (Деян. 7:23), вторые сорок лет – со стадами овец в земле мадиамской (Исх. 7:7) и, наконец, последние сорок лет – во главе многочисленного израильского народа. Из Египта вышло 603550 мужчин, старше 20 лет (Чис. 1:3, 46), следовательно, всего народу было более двух миллионов, среди которых находилось немало инородцев (Чис. 11:4). В третий месяц по выходе из Египта израильтяне подошли к горе Синай (Исх. 19:1), где Моисей получил от Бога скрижали завета с написанными на них десятью заповедями, явившимися основой всего Моисеева законодательства. Также на горе Моисей получил указания о постройке скинии и устройстве богослужения. Здесь же он видел образец скинии и всех вещей в ней. Моисей дважды всходил на гору, оставаясь там по 40 дней, и видел Бога лицом к лицу. Во время первого его отсутствия народ страшно согрешил – был сделан золотой телец (по египетскому образцу), перед которым израильтяне начали служить и веселиться. Спустившись с горы, Моисей уничтожил тельца. Израильтяне неоднократно роптали на Моисея из-за воды, пищи и самой его власти над ними (Исх. 14:11; 15:24; 16:2-3; 17:2; Чис. 11:1; 12:1; 14:2; 16:12; 20:3; 21:5). Но, несмотря на трудности, Моисей оставался вернейшим служителем Божиим (Евр. 3:5), продолжая вести свой народ, учить его и наставлять. Раздражительный и энергичный по натуре (вначале), он сделался кротчайшим человеком на земле. Моисей возвестил будущее колен Израилевых (Втор. 33) и даже приход Самого Мессии (Втор. 18:18). Но в землю обетованную он не вошел, как и Аарон, из-за греха, совершенного ими у вод Меривы в Кадесе. Грех их состоял в том, что они не проявили достаточной веры, чтобы явить святость Божию (Чис. 20:12), но не в том, что Моисей ударил жезлом по скале, как думают многие. Этот верный служитель не получил последующей (в обетованной земле) славы земной, но он получил больше – славу небесную. Священное Писание приоткрывает нам на мгновение занавес, и мы видим его на горе Преображения, беседующим с Господом Иисусом Христом (Лк. 9:3031). См. евр. 4872 (השֶׁמֺ).
    Ссылки: Мф. 8:4; 17:3, 4; 19:7, 8; 22:24; 23:2; Мк. 1:44; 7:10; 9:4, 5; 10:3, 4; 12:19, 26; Лк. 2:22; 5:14; 9:30, 33; 16:29, 31; 20:28, 37; 24:27, 44; Ин. 1:17, 45; 3:14; 5:45, 46; 6:32; 7:19, 22, 23; 8:5; 9:28, 29; Деян. 3:22; 6:11, 14; 7:20, 22, 29, 31, 32, 35, 37, 40, 44; 13:39; 15:1, 5, 21; 21:21; 26:22; 28:23; Рим. 5:14; 9:15; 10:5, 19; 1Кор. 9:9; 10:2; 2Кор. 3:7, 13, 15; 2Тим. 3:8; Евр. 3: 2, 3, 5, 16; 7:14; 8:5; 9:19; 10:28; 11:23, 24; 12:21; Иуд. 1:9; Откр. 15:3.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μωσεύς

  • 13 normal capacity

    2) Бухгалтерия: нормальная производственная мощность (средняя ожидаемая производственная мощность за ряд лет), нормальный уровень мощностей, ожидаемый средний объём производства за ряд лет (как база. для распределения постоянных издержек), средний уровень мощностей
    3) Финансы: нормальная производительность (Уровень объёма (например, единиц продукции, станко-часов, человеко-часов и т.д.) наиболее часто демонстрируемый заводом; например, средний объём за последние пять лет производства)
    4) Производство: нормативная мощность
    5) Почвоведение: (field) нормальная влагоёмкость, (field) полевая влагоёмкость

    Универсальный англо-русский словарь > normal capacity

  • 14 Arbeitslosengeld I

    n
    пособие по безработице первого типа, выплата в рамках страхования по безработице из средств Фонда страхования по безработице. Получателями являются зарегистрированные на бирже труда безработные не старше 65 лет. Необходимыми условиями для получения пособия является стаж не менее двух лет с выплатами взносов в Фонд страхования по безработице в течение по меньшей мере одного года и регистрация в агентстве по трудоустройству (Arbeitsagentur). Права на получение данного вида пособия лишены госслужащие и лица свободных профессий. Продолжительность получения данного пособия зависит от длительности внесения страховых взносов за последние семь лет трудовой деятельности и составляет от 6 до 18 месяцев. Величина пособия определяется средней величиной заработка конкретной категории налогоплательщиков, к которой относится получатель, а также наличием детей Arbeitslosenversicherung, Arbeitslosengeld II

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Arbeitslosengeld I

  • 15 Johnny Guitar

       1954 - США (110 мин)
         Произв. Republic (Херберт Дж. Йейтс)
         Реж. НИКОЛАС РЕЙ
         Сцен. Филип Йордан по одноименному роману Роя Чэнслора
         Опер. Гарри Стрэдлинг (Trucolor)
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Джоан Кроуфорд (Вена), Стерлинг Хейден (Джонни-Гитара), Скотт Брэнди («Танцор»), Мерседес Маккембридж (Эмма Смолл), Бен Купер («Индюк» Ролстон), Эрнест Боргнайн (Барт Лонерган), Ройал Дэйно (Кори), Джон Кэррадин (Старик Том), Уорд Бонд (Джон Макиверз), Фрэнк Фергюсон (Уильямз), Рис Уильямз (мистер Эндрюз).
       Джонни Логан, бывший авантюрист, известный всему Дикому Западу как меткий стрелок Джонни-Гитара, нанимается на работу на ранчо Вены - женщины, которую некогда любил. Они расстались 6 лет назад, но так и не смогли друг друга забыть. Салун Вены в данный момент пустует, но вскоре рядом пройдет железная дорога и он будет стоить целое состояние. Макиверз и Эмма, крупнейшие скотовладельцы в регионе, завидуют Вене и считают ее своим злейшим врагом. Брата Эммы убивают при нападении на дилижанс. Эмма уверена (или, по крайней мере, притворяется уверенной), что убийца - Танцор, который, как она считает, находится в любовной связи с Веной. На самом же деле Эмма, неудовлетворенная женщина, ревнует к безответной симпатии, которую Танцор испытывает к Вене. Макиверз превышает полномочия простого гражданина и требует, чтобы Вена закрыла свой салун в 24 часа, а Танцор и его люди покинули эти места. На следующий день несправедливо обвиненный Танцор решает ограбить банк. В момент ограбления в банке случайно оказывается Вена. Ее все считают сообщницей Кида. Эмма возглавляет народную дружину, которая намерена покарать виновных. Толпа направляется к салуну Вены, который та уже закрыла. Там находят самого молодого сообщника Танцора - раненого подростка по прозвищу Индюк. Эмма поджигает салун, а Индюка вешают. Вену ждала бы та же у часть, но в последнюю минуту ее спасает Джонни. Вдвоем они прячутся в шахте, а затем пробираются в тайное убежище Танцора, куда вслед за ними приходят Эмма и дружина. Поняв, что у Эммы личные счеты с Веной, ополченцы расходятся по домам. Сообщники Танцора убивают друг друга. Сам же он получает пулю в упор от Эммы, которую через несколько мгновений убивает Вена. Джонни и Вена - единственные, кто уцелел в этой бойне - уходят безоружные под взглядами дружинников и целуются.
        Один из тех шедевров американского кинематографа, которые при выходе в прокат, кажется, не были поняты нигде, кроме Франции. Тем не менее, этот легендарный вестерн исключителен и уникален во всем: не зря же за последние 20 лет он так часто оказывается на 1-й позиции в списках лучших образцов жанра, составляемых критиками и любителями кино во всем мире. Прежде всего, удивляет, что настолько оригинальный, настолько личный фильм мог быть снят на студиях фирмы «Republic», самой бедной на таланты американской кинофирмы. (Почти ни один крупный режиссер нового поколения не прижился на ней. Из старшего поколения одному лишь Дуону удавалось в течение немалого времени - с 1946 по 1954 гг. - самовыражаться на этой студии. Форд и Борзэйги сняли там несколько значительных фильмов; к заслугам фирмы также стоит отнести прокат Дома у реки, House by the River.) He менее удивителен и тот факт, что главный герой этой истории - женщина (фильм был задуман специально для Джоан Кроуфорд); более того: два главных героя, наиболее важные и активные - женщины, связаны утробной ненавистью, фрейдистской ревностью, которую можно назвать уникальной в анналах вестерна. Николас Рей не ищет в вестерне специфику, которую режиссеры его поколения чаще всего обнаруживали в исторической или моральной стороне жанра; вместо этого он использует жанр, чтобы рассказать сентиментальную, лиричную и печальную историю, где многие не без удовольствия разглядели элементы автобиографии; несколькими годами ранее у режиссера был роман с исполнительницей главной роли. Как бы то ни было, подобный переворот жанра (включая антимаккартистскую аллегорию - частое явление для вестернов тех лет, см. Серебряная Жила, Silver Lode) порождает ряд душераздирающе грустных сцен. Любовь живет лишь в воспоминаниях и выражается через сожаления, вопросы, ложные признания, раздающиеся в превосходных и по праву знаменитых диалогах. Все персонажи, даже самые скромные, весьма выразительны (см. роль Джона Кэррадина, работника Джоан Кроуфорд). Многие служат привычной тематике автора: человек, пытающийся оставить в прошлом привычную тягу к насилию (Стерлинг Хейден), подросток, погибший из-за той же тяги к насилию, не успев толком осознать свои действия (Бен Купер в роли Индюка).
       Наконец даже на уровне цветовой палитры в невезучем формате «Trucolor», быстро канувшем в лету из-за своих многочисленных дефектов, в фильме есть интересные изобразительные решения. Рей приложил все усилия, чтобы максимально убрать с экрана синий цвет, смотревшийся очень плохо, и выделить оттенки черного и белого (парадоксальное явление в цветной картине). Черные одежды разъяренной толпы. Белое платье Джоан Кроуфорд, когда она играет на рояле в салуне, похожем на пещеру. Классической сжатости времени и места действия противопоставлен набор пышных элементов - напр., декораций, в которых действуют персонажи. И этот контраст, сам по себе барочный по стилю, лишь прибавляет фильму очарования и вызывающей оригинальности. Эти качества свидетельствуют о высочайшей авторской свободе в рамках жанра, подчиняющегося очень строгим правилам, но в то же время открытого для любых экспериментов.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в журнале «L'Avant-Scene», № 145 (1971). Раскадровка (1091 план) опубликована Ассоциацией работников кинематографа по культурно просветительской работе (L'Association technique pour l'action culturelle, Paris. 1975) - указана продолжительность каждого плана.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Johnny Guitar

  • 16 I Mostri

       1963 – Италия – Франция (118 мин)
         Произв. Fair Film, Incei Film (Марио Чекки Гори), Monflour Film (Париж)
         Реж. ДИНО РИЗИ
         Сцен. Аге (= Агеноре Инкроччи), Скарпелли, Элио Петри, Дино Ризи, Этторе Скола, Руджеро Маккари
         Опер. Альфио Контини
         Муз. Армандо Тровайоли
         В ролях Витторио Гассман, Уго Тоньяцци, Ландо Буццанка, Мишель Мерсье, Рикки Тоньяцци, Мариза Мерлини.
       I – Воспитание чувств (L'educazione sentimentale, 7'): Горожанин (У.Т.) учит сына (Рикки Тоньяцци), как обманывать, обводить вокруг пальца и обкрадывать людей. Он сокрушается, что мальчик слишком стеснителен. 10 лет спустя сын убивает отца, чтобы обокрасть его.
       II – Рекомендация (La raccomandazione, 7'). Знаменитый актер (В.Г.) дает рекомендацию малоизвестному коллеге, а затем губит его карьеру, потому что он приносит несчастье.
       III – Чудовище (Il mostro, 1'). Двое полицейских (В.Г. и У.Т.) хватают разъяренного преступника. Их фотографируют втроем. Кто из них – настоящее чудовище?
       IV – Как отец (Come un padre, 6'30"). Молодой человек (Ландо Буццанка) обеспокоен неверностью жены и делится своими переживаниями с другом (У.Т.). Когда он уходит, этот самый друг возвращается в постель, где его ждет жена собеседника.
       V – Непрофессионалка (Presa dalla vita, 5'). Напуганную пожилую женщину-инвалида похищают 4 подонка, которые привозят ее в киностудию и топят в бассейне прямо в инвалидной коляске. Все это было проделано для съемок фильма, поскольку режиссер (B.Г.) весьма требователен к реалистичности происходящего.
       VI – Бедный солдат (Il povero soldato, 9'). Солдат (У.Т.) узнает, что его младшая сестра, жившая распутной жизнью в Риме, убита. Солдат в отчаянии, однако ему удается очень выгодно продать в газеты интимный дневник погибшей.
       VII – Что за жизнь! (Che vitaccia! 3'). Многодетная семья живет в бедности в деревянной хижине, а отец (В.Г.), ее глава, не работает, а увлеченно болеет футболом.
       VIII – День парламентария (La giornata dell'Onorevole, 12'). Депутат (У.Т.), нашедший приют в монастыре, безжалостно борется с незаконными махинациями с недвижимостью. Но когда его просит о встрече честный генерал, в руки которого попали документы по сделке, вынуждающей государство заплатить за некий земельный участок в 10 раз больше подлинной цены, депутат весь день держит его в коридоре – за это время контракт успевают подписать.
       IX – Латинские любовники (Latin lovers, 2'). Двое мужчин (В.Г. и У.Т.) и девушка лежат на пляже. Когда девушка уходит, мужчины нежно берут друг друга за руки.
       X – Добровольный свидетель (Testimonie volontario, 12'). На судебном заседании адвокат подрывает доверие к абсолютно честному свидетелю, и тому едва удается избежать ареста.
       XI – Две сиротки (I due orfanelli, 2'30"). Слепой и его поводырь (В.Г.) зарабатывают на жизнь, собирая милостыню. Некий врач берется вернуть слепому зрение. Поводырь тут же уводит своего подопечного в другой район города.
       XII – Засада (L'agguato, 1'30"). Полицейский (У.Т.) прячется за газетным киоском, чтобы успеть за несколько секунд подсунуть штрафную квитанцию под дворники припарковавшихся машин.
       XIII – Жертва (Il sacrificato, 9'). Мужчина (В.Г.) порывает с любовницей и убеждает ее, что сделал это для ее же собственного блага.
       XIV – Вернисаж (Vernissage, 3'30"). Отец семейства (У.Т.) отмечает покупку новой машины, сажая в нее проститутку.
       XV – Муза (La musa, 5'). Женщина, входящая в литературное жюри (B.Г.), вступается за книгу, отвергнутую другими ее коллегами, с единственной целью заманить автора в свою постель.
       XVI – Память коротка (Scenda l'oblio, 2'). Семейная пара в кино. На экране показывают массовый расстрел партизан, выстроенных вдоль стены. Муж (У.Т) говорит жене, что такая стена прекрасно смотрелась бы в их саду.
       XVII – Улица для всех (La strada è di tutti, 45"). Пешеход (В.Г.) требует от водителей, чтобы они притормозили и остановились, пока он переходит улицу. Сам же он, сев в свою машину, срывается с места как оголтелый.
       XVIII – Опиум для народа (L'oppio dei popoli, 8'). Женщина (Мишель Мерсье) спокойно принимает у себя любовника, а ее муж (У.Т.) ничего не замечает: как обычно, он прилип к телевизору в соседней комнате.
       XIX – Завещание Франциска (Il testamento di Francesco, 2'30"). В салоне красоты мужчина (В.Г.) проявляет чрезвычайную заботу обо всех деталях своей прически, макияжа, ногтей. Выясняется, что он – священник, приглашенный на телевидение, чтобы прокомментировать слова святого Франциска Ассизского.
       XX – Благородное искусство (La nobile arte, 17'). Бывший боксер (У.Т.) остается без гроша и, чтобы немного заработать, уговаривает своего друга, бывшего чемпиона Италии в тяжелом весе (В.Г.), вновь выйти на ринг. Он бьется с более молодым и сильным соперником и получает тяжелую травму. Он впадает в детство и остаток своих дней проводит в игрушечной машине.
         Наравне с Обгоном, Il Sorpasso, этот фильм знаменует собой рождение "итальянской комедии", в данном случае – в виде альманаха. Это направление, которому суждено будет прожить всего десяток лет, приводит к двойному обновлению: в комедийном жанре и в структуре фильмов-альманахов. Комедию в Италии всегда обожали. Но в так называемой "итальянской комедии" происходит взрыв цинизма и издевательского юмора, которые итальянский кинематограф очень долгое время подавлял в себе изнутри. Итальянский кинематограф 30-х гг. – в наши дни скорее ратующий за моральный порядок, чем за политические убеждения – сделал цинизм одним из своих табу. После войны в нем возобладали интонации восстановления, надежды, а в комедийном жанре – доброжелательность, некоторая даже приторность (не лишенная своего очарования), породившая "розовый неореализм". По отношению ко всему этому итальянская комедия является движением революционным: она ядовита, смела, не щадит никого, и в первую очередь – власть имущих, представителей элиты, чиновников (парламентариев, полицейских, адвокатов, священников и т. д.): в Чудовищах всем щедро достается по заслугам. Подобная ядовитость порождается, во-первых, извечной (но долгое время подавлявшейся) склонностью итальянского темперамента, а во-вторых – бесчисленными разочарованиями, которые пришлось пережить итальянскому обществу за последние 15 лет.
       Обновление в структуре: большинство фильмов-альманахов во всех странах мира, как правило, представляют собою сборник небольших сюжетов, со своими началом, серединой и концом. Новеллы Чудовищ и всей итальянской комедии подаются как эскизы, наброски, точные и жестокие; они нацелены прежде всего на то, чтобы вызвать у зрителя дискомфорт, выбить его из равновесия, шокировать, удивить; и большой разброс но продолжительности новелл (в данном случае – от 45 сек до 17 мин) эффективно работает на эту цель. (Другие режиссеры зайдут в этом отношении еще дальше Ризи – например, Нанни Лой: его фильм Сделано в Италии, Made in Italy, 1965, поделен на 5 глав и содержит огромное количество новелл самой разнообразной продолжительности, пытающихся в совокупности создать масштабную панораму всего итальянского общества.) Это наброски, которые даже не стремятся описывать характеры, – в этом итальянская комедия преуспеет в фильмах традиционной, линейной структуры, вроде Обгона. Вместо этого они рисуют силуэты, шаржи и, в самом крайнем своем выражении, – образы чудовищ. Краткость в комедии или драме всегда лучше всего подходит для описания чего-то тревожного, чудовищного, ужасного; и только последняя новелла (самая длинная) проявляет хоть какое-то сочувствие к персонажам. При всей чудовищности происходящего, в фильме постоянно присутствует требовательное стремление к реалистичности; и можно отметить, что в персонажах и ситуациях итальянской комедии реальность зачастую оказывается сильнее вымысла (см. невероятно пророческую новеллу о террористе в Новых чудовищах, I Nuovi mostri).
       Наконец, форма новеллы особенно хорошо подходит для коллективного творчества, характерного для итальянской комедии. Актеры, сценаристы, режиссеры вкладывают в этот жанр особенно много таланта, изобретательности и виртуозности. Их общая цель – описать (и, быть может, излечить смехом) пороки общества, которое больше ни во что не верит; общества, пережившего не одно разочарование в экономическом и моральном отношении; общества, которое лишь отрицает собственное загнивание и разложение, поскольку не надеется найти средства остановить этот процесс. В этой новой форме "комедии дель арте" актеры постоянно меняют костюмы и маски и властвуют безраздельно. Гассман и Тоньяцци отпускают на волю свой сатирический пыл и предаются безудержной вакханалии. Годом позже Гассман повторит этот опыт в дебютном фильме-альманахе Этторе Сколы, блистательном и малоизвестном Если позволите, поговорим о женщинах, Se permettete, parliamo di donne, 1964.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > I Mostri

  • 17 Que la fête commence

       1974 – Франция (119 мин)
         Произв. Fildebroc, UPF, Les Films de la Guéville (прокат CIC)
         Реж. БЕРТРАН ТАВЕРНЬЕ
         Сцен. Жан Оранш и Бертран Тавернье
         Опер. Пьер-Вильям Гленн (Eastmancolor)
         Муз. Филипп Орлеанский в транскрипции Антуана Дюамеля
         Песни Жиль Серва
         Дек. Пьер Гюффруа
         Костюмы Жаклин Моро
         В ролях Филипп Нуаре (Филипп Орлеанский), Жан Рошфор (аббат Дюбуа), Жан-Пьер Мариель (маркиз де Понкаллек), Кристин Паскаль (Эмили), Жерар Дезарт (герцог Бурбонский), Альфред Адам (Вильруа), Марина Влади (мадам де Парабер), Тьерри Лермитт (граф де Орн), Бернар Лажарриж (Амори де Ламбилли), Николь Гарсиа (Ла Фийон), Жан-Роже Коссимон (кардинал), Жан-Поль Фарре (отец Бурдо), Реймон Жирар (Ширак), Жорж Рикье (Брюне д'Иври).
       Сцены из эпохи Регентства. В Бретани маркиз де Понкаллек мечтает о восстании, которое бы заставило регента Филиппа Орлеанского учредить Бретанскую Республику. Ради этого он готов настойчиво добиваться помощи от Испании – врага Франции. На тайном собрании Понкаллек, не имеющий ни гроша за душой, просит у своих немногочисленных сторонников профинансировать его поездку в Париж, где он предъявит регенту ультиматум. В это время регент оплакивает утрату своей дочери, герцогини де Берри, умершей в возрасте 24 лет. Он приказывает своему министру аббату Дюбуа, с которым его связывает дружба с детских лет (кроме того, Дюбуа спас ему жизнь в битве при Неервиндене), арестовать Понкаллека – но без кровопролития. По всей Франции солдаты хватают и похищают бродяг – или тех, кого объявят таковыми, – и насильно отправляют их в луизианские колонии. Понкаллек, идущий в Париж, также попадает в их руки, но покупает свободу за кольцо. Чуть позже Дюбуа арестовывает его и отправляет в Луизиану. Перед отправлением Понкаллека, как и прочих «колонистов», насильно женят.
       Единственная забота аббата Дюбуа – стать архиепископом. Для этого ему нужна поддержка англичан, союзников Франции. Но англичане через своего посла требуют суровых репрессий в Бретани и казни Понкаллека. Поскольку маркиз находится уже на полпути в Луизиану, этот вариант совершенно не устраивает аббата. Однако, к радости Дюбуа, маркизу удается сбежать. На одной из обожаемых им оргий Филиппу становится плохо; он требует доставить к нему Эмили – его протеже, молодую проститутку, к которой он очень неравнодушен.
       Понкаллек прячется в монастыре, где пребывает крестница регента Северина, но снова попадает под арест. Духовенство, взбунтовавшись против Филиппа, который хочет выставить их земли на продажу и раздать крестьянам, провоцирует банкротство Лоу, поддерживаемого регентом. По приказу Дюбуа, которого вот-вот назначат архиепископом, Понкаллека судят на сфабрикованном процессе и приговаривают к смерти. Филипп хочет помиловать его и троих драгунов, приговоренных вместе с ним, но должен уступить Дюбуа, грозящему подать в отставку.
       Дюбуа непомерно преувеличивает опасность бретонского восстания (наделе – ничтожную), чтобы укротить Бретань, казнить Понкаллека и завоевать признательность англичан, сделав это, он навлекает на себя ненависть и презрение регента. После очередной ночной оргии в масках Филипп требует отвезти его к хирургу Шираку, чтобы тот отрезал ему руку, так как она, по его словам, смердит. По дороге его карета, несущаяся безо всякой предосторожности, попадает в аварию и насмерть давит ребенка. Когда Филипп уходит прочь, сестра погибшего ребенка подговаривает крестьян сжечь карету регента. Это прелюдия к более серьезным волнениям.
         2-й фильм Бертрана Тавернье, который вновь собирает для этой исторической хроники часть команды, работавшей над его дебютом Часовщик из Сен-Поля, L'horloger de Saint-Paul, 1974, снятым no роману Сименона: Филиппа Нуаре, Жана Рошфора, Кристин Паскаль, Жана Оранша, Пьер-Вильяма Гленна и др. Драматургически 3 первых фильма Тавернье (Часовщик из Сен-Поля, Пусть начнется праздник и Судья и убийца, Le juge et l'assassin, 1976) построены на диалоге, доверительных взаимоотношениях между двумя персонажами; в данном случае – на постепенно гибнущей дружбе между регентом и его министром. К этой сильной линии добавлена другая: неудавшийся заговор благородного донкихота Понкаллека. Игра с пересечением 2 этих линий позволяет Тавернье, недолюбливающему линейные сюжеты, бесхитростно выстраивать свой фильм, подобно Паскуале Феста Кампаниле ( Белые голоса, Le Voci blanche; Девственница для принца, Una vergine per il principe, 1966), из целого набора анекдотов, необычных и характерных деталей, разнообразных отступлений, способствующих созданию достоверного портрета Франции в означенную эпоху. (Тавернье еще раз удачно применит эту конструкцию в фильме Жизнь и больше ничего, La vie et rien d'autre, 1989, по сценарию Жана Космоса, где из взаимного пересечения 3 основных сюжетных линий складывается описание Франции в 1-е годы после Первой мировой войны. 2 этих фильма достойны упоминания в числе наиболее удачных попыток исторической реконструкции во французском кинематографе.)
       Тавернье любит менять тональность в рамках одного фильма – как в описании характеров, так и в изобразительном решении, которому в данном случае немного не хватает широкоэкранного формата (в нем режиссер чувствует себя наиболее свободно), поэтому в Пусть начнется праздник чередуются немного пародийный лиризм, с которым показана деятельность Понкаллека, злая сатира на эгоизм и цинизм Дюбуа, а также намеки на проницательность, разочарованность и бессилие регента, его приступы отвращения к самому себе – эти намеки придают фильму более серьезную интонацию. Впрочем, все главные герои охвачены некоторым безумием, свидетельствующим об их шатком и болезненном положении в шаткую и болезненную эпоху. В этот переходный период жизнь власть имущих состоит из заботы о сегодняшнем дне, унылого разврата, временами – смутной и затаенной тревоги; в этой жизни всем суждено проиграть: и в первую очередь, несомненно, регенту – такому же мечтателю, как и Понкаллек, который, не сознавая этого сам, в помыслах своих стремился к торжеству справедливости и умеренности. Достаточно ли в этой версии нюансов, чтобы удовлетворить историков? Об этом не нам судить, однако хорошо известно, что даже в устах рассказчика, свято соблюдающего историческую правду, история – только материал для выражения того или иного взгляда па мир.
       Будучи эклектиком в каждом фильме, то есть показывая каждый сюжет с нескольких точек зрения, Тавернье не менее эклектичен в своей режиссерской карьере в целом, доказательством чему служит разнообразие затронутых им тем. Кроме того, за последние 20 лет он – один из немногих французских режиссеров, поддерживающих со зрителем отношения, которые можно назвать «здоровыми»: без всякой примеси фанфаронства, снобизма и снисходительности. С каждым новым фильмом он пытается, удачно или неудачно, исследовать новый мир с нуля. Труд и любопытство господствуют в его творчестве; при этом нельзя сказать, чтобы авторское эго испарилось бесследно, однако оно скромно стоит в стороне. Фильмы Тавернье служат образцами весьма качественного ремесленного кинематографа, который был широко представлен во Франции до начала 50-х гг. и вымер с появлением новой волны (проявляясь лишь иногда у Луи Малля). В некотором отношении успех этих фильмов похоронил псевдодостижения новой волны (крайний эгоизм, бессодержательность, торжество халтуры и пр.); и это тоже стоит записать им в актив. Это не значит, что эти фильмы поворачивают историю вспять. Совсем наоборот: достигнутую режиссерами в 60-е гг. свободу в выборе сюжетов и в их трактовке Тавернье, в отличие от многих других, стремится использовать взвешенно и с неизменным уважением к зрителю.
       N.B. Отдаленным первоисточником для сценария Оранша послужил роман Дюма-отца «Дочь регента» (Une fille du Régent). В фильме (который изначально должен был называться Знатная дама королевства, La grande dame du royaume – этот титул обозначает царившую тогда нищету) задействовано огромное количество мест и персонажей; среди последних внимательный зритель узнает актеров, к которым придет слава годы спустя: Тьерри Лермитта, Элен Венсан, Кристиана Клавье, Мишеля Блана, Жерара Жюньо и пр.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Que la fête commence

  • 18 Carter, James (Jimmy) Earl

    (р. 1924) Картер, Джеймс (Джимми) Эрл
    39-й президент США [ President, U.S.] (в 1977-81). Первый и единственный президент-баптист, один из немногих президентов-южан. В 1946 окончил Военно-морскую академию в г. Аннаполисе [ Naval Academy, U.S.], служил на флоте в качестве инженера на атомных подводных лодках. В 1953 после смерти отца вышел в отставку и занялся семейным бизнесом (оптовая торговля арахисом) в родном штате Джорджия. В 1962-66 был сенатором в законодательном собрании штата, в 1970-75 губернатором штата. В 1972 начал подготовку к выдвижению своей кандидатуры от Демократической партии [ Democratic Party] на пост президента США. В 1972 был поддержан партийной конференцией в штате Айова [ Iowa caucus] и победил на первичных выборах в штате Нью-Хэмпшир. Добился основательной поддержки на Юге, среди избирателей-негров, а также избирателей северо-восточных штатов. В 1976 победил на выборах на волне недовольства избирателей скандалами в руководстве страны [ Watergate] и на фоне роста экономических трудностей. Основной темой его предвыборной кампании и первых месяцев президентства были выступления в защиту прав человека. Отсутствие опыта отношений в кругах Конгресса в Вашингтоне, неопытность помощников в ведении дел с законодателями, привели в тому, что в экономической программе Картеру не удалось добиться заметных результатов. Давно назревавшая реформа налоговой системы вновь обратилась всего лишь в выборочное сокращение налогов. В годы его президентства усилился энергетический кризис [energy crisis], приведший к небывалым в США очередям на бензоколонках. Картер добился лишь некоторых результатов во внешней политике: в 1977 он завершил переговоры о передаче суверенитета над Панамским каналом [ Panama Canal], ему удалось добиться заключения мирного соглашения между Египтом и Израилем [ Camp David Accords], а также заключить договор с СССР о сокращении стратегических вооружений (ОСВ-2 [SALT-2]). Деятельность Картера также ознаменована выступлениями в защиту прав человека, бойкотом московской Олимпиады (1980). Последний год его президентства был омрачен захватом американских граждан заложниками в Иране [ Iran Hostage Crisis]. Предпринятая им попытки освободить заложников с помощью военного вертолетного рейда окончилась неудачей и не прибавила ему популярности в стране. Выборы 1980 он проиграл Р. Рейгану [ Reagan, Ronald Wilson]. Уйдя в отставку, Картер написал ряд книг. В 2002 стал первым президентом, посетившим Кубу за последние 40 лет. В последние годы выступил в качестве неофициального миротворца, добившись на этом поприще немалых успехов; в 2002 удостоен Нобелевской премии мира.

    English-Russian dictionary of regional studies > Carter, James (Jimmy) Earl

  • 19 fractal

    1. фрактал

     

    фрактал
    В прошлом математики концентрировали внимание на множествах и функциях, для которых могут быть применены методы классических вычислений. Функции, которые не являются достаточно гладкими или регулярными, часто игнорировались как "патологические" и не стоящие изучения.
    В последние годы отношение к негладким функциям (или нерегулярным множествам) изменилось, ибо нерегулярные функции (множества) обеспечивают значительно лучшее представление многих природных явлений, чем те, которые дают объекты классической геометрии.
    Фрактальная геометрия связана с изучением таких нерегулярных множеств. Основной объект фрактальной геометрии - фракталы - находят применение, например, в компьютерном дизайне, в алгоритмах сжатия информации. Столь популярные ныне фрактальные объекты - порождение нашего компьютерного мира, и их сфера применения еще до конца не раскрыта.
    В последние 20 лет фракталы стали очень популярны. Большую роль в этом сыграла книга франко-американского математика Бенуа Мандельброта "Фрактальная геометрия природы". Что же такое фрактал? В настоящее время нет однозначного определения "фрактала". Следуя Лаверье, фрактал - это геометрическая фигура, в которой один и тот же фрагмент повторяется при каждом уменьшении масштаба. Фракталы, обладающие этим свойством и получающиеся в результате простой рекурсивной процедуры (комбинации линейных преобразований), будем называть конструктивными фракталами. Таким образом, конструктивный фрактал - это множество, получающееся в результате линейных (аффинных) сжимающих отображений подобия. Результирующее сжимающее отображение обладает устойчивой неподвижной "точкой" - фракталом.
    Наряду с конструктивными фракталами были обнаружены множества, которые похожи на фракталы. Как правило, подобные множества возникают в нелинейных динамических системах и, в первую очередь, в дискретных динамических системах. Их построение не так просто, как в случае конструктивных фракталов, и они могут обладать масштабной инвариантностью лишь приближенно. Подобные множества будем называть динамическими фракталами. В связи с этим Мандельброт ввел другое определение фрактала. Фрактал - это такое множество, которое имеет хаусдорфову (или фрактальную) размерность, большую топологической.
    Естественно, это определение требует уточнения. В первом определении слово "фрактал" - это от латинского "fractus", означающее изломанный, Во втором определении оно связано с английским "fractional" - дробный.
    Говоря о фракталах, довольно часто используют термины: "компьютерное искусство", "художественный дизайн", "эстетический хаос".
    Примеры сочетаний:
    ~ compression - фрактальное сжатие - метод сжатия изображений, использующий фракталы
    ~ graphics - фрактальная графика.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fractal

  • 20 erstrecken

    1. vt
    распространять, простирать
    2. (sich)
    1) простираться, тянуться, пролегать
    2) (auf A, über A) распространяться (на что-л.), касаться (кого-л.)
    seine Memoiren erstrecken sich über die letzten zehn Jahre seines Lebens — его мемуары охватывают последние десять лет его жизни

    БНРС > erstrecken

См. также в других словарях:

  • Список 100 самых влиятельных журналов биологии и медицины за последние 100 лет — Содержание 1 История 2 Экспертные группы 3 Top 10 4 Журнал века …   Википедия

  • Список резолюций, на которые США накладывали вето за последние 15 лет — Ниже приводится справочная информация. Авторы Устава Организации Объединенных Наций сочли, что пять стран Китай, Франция, Союз Советских Социалистических Республик (СССР) (правопреемником которого в 1991 году стала Российская Федерация),… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Газовые конфликты России за последние 15 лет — Ожидавшаяся экспертами 11 февраля 2008 года "развязка" очередной газовой проблемы между Россией и Украиной не наступила. "Газпром", требующий от украинской стороны оплаты долга за уже поставленный газ и угрожающий в противном… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Аварии ракет-носителей за последние десять лет — К материалу: При запуске ракеты носителя с Байконура произошла авария 14 мая 1996 года с космодрома Байконур был осуществлен запуск ракеты носителя "Союз У", которая должна была вывести на околоземную орбиту спутник фоторазведчик… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Покушения на чиновников РФ за последние 10 лет — 1995 г.: 17 ноября в Москве в подъезде собственного дома убита заместитель супрефекта Таганского района города Светлана Зарубина. 4 декабря в Москве убит начальник отдела департамента транспорта и связи мэрии Москвы Алексей Барышников. 1996 г.: 5 …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Самые известные случаи отравлений в России за последние 11 лет — 1 августа 1995 года вечером из офиса Росбизнесбанка на Мытной улице в ЦКБ был доставлен председатель правления банка Иван Кивелиди с признаками острого отравления и скончался, не приходя в сознание, через три дня. 2 августа из этого же офиса была …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Убийства банкиров в России за последние 10 лет — 14 января 1997 г. в Москве убит председатель Совета правления коммерческого банка "Кутузовский" Юрий Репин. 25 мая 1997 г. убит коммерческий директор "Гарантбанка" Владимир Дмитриев. 29 июня 1997 г. в Москве убит заместитель… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Хроника покушений на должностных лиц в Дагестане за последние 10 лет — 20 августа 1996 года в Махачкале при подрыве заминированного автомобиля был убит министр финансов республики Гамид Гамидов. 28 декабря 2001 года в Махачкале было совершено покушение на заместителя главного судебного пристава Дагестана Ханапи… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Хроника природных катаклизмов за последние сто лет — 1902 год: 18 апреля, Гватемала землетрясение с предшествовашими ему проливными дождями. Погибли около 12,2 тысячи человек, остались без крова около 80 тысяч человек, затоплен город Гватемала. 1905 год: 4 апреля, Индия землетрясение силой 8,7… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Последние и первые люди — Последние и первые люди: История близлежащего и далёкого будущего Last and First Men: A Story of the Near and Far Future …   Википедия

  • Последние Танки В Париже — П.Т.В.П. Последние Танки В Париже Годы 1996 настоящее …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»